В ЧГПУ отметили Международный день переводчика


В ЧГПУ отметили Международный день переводчика30 сентября в рамках Международного дня переводчика студенты факультета иностранных языков ЧГПУ им. И.Я. Яковлева, обучающиеся по специальности «Перевод и переводоведение», приняли участие в конкурсе «Я – переводчик», организованном студентами IV курса. Девиз праздника: «Единство в переводе» (англ. United in translation).
Экспертами и членами жюри конкурса выступили преподаватели кафедры английской филологии и переводоведения Елена Мозжегорова, Наталия Курникова, Елена Громова, Ирина Борисова.
Для студентов II и III курсов была подготовлена творческая программа, в которой они проявили свои способности, изобретательность и смекалку. По традиции, каждая команда подготовила визитку, где представила своих участников.
Среди предложенных конкурсов были следующие:
- «Ха-ха-ха мЭм», в котором ребята придумывали подписи к мемам (от англ. meme [miːm] - информация в той или иной форме (слово, фраза, картинка, видео, концепция, занятие и т.п.), обычно смешная, остроумная, ироническая или забавная, спонтанно приобретающая популярность и распространяющаяся по Интернету различными способами (социальные сети, мессенджеры, блоги, форумы и т.п.);
- в конкурсе «Lost film отдыхает» участники должны были озвучить отрывок из мультфильма, здесь студенты проявили свои переводческие способности наряду с актерскими навыками.
По итогам конкурса с небольшим преимуществом победила команда III курса.
По традиции прошла церемония посвящения студентов V курса в переводчики. Будущие специалисты произнесли клятву и обещали не нарушать правила профессиональной этики.

Е. Ильина, Е.Н. Мозжегорова


Фотографии в альбоме по ссылке https://vk.com/wall-157172091_845?access_key=18a3f61008b9506f91