Педагоги ЧГПУ принимают участие в крупном форуме переводчиков


Педагоги ЧГПУ принимают участие в крупном форуме переводчиковДоценты кафедры английской филологии и переводоведения Наталия Курникова и Елена Мозжегорова принимают участие в Юбилейной конференции Высшей школы перевода «Качество подготовки переводчиков в эпоху глобализации, антропологизации и искусственного интеллекта», которая проходит в Российском государственном педагогическом университете им. А.И. Герцена в г. Санкт-Петербург 11-12 октября.

В рабочей повестке конференции такие вопросы, как мониторинг качества в обучении переводчиков для международных организаций и бизнес сообществ, а также роль русского языка в деятельности российских переводчиков.

Наталия Курникова отмечает, что конференция собрала авторитетных специалистов, работающих в области теории и практики перевода, включая специалистов в области русской культуры, которые занимаются иноязычным описанием русской культуры и русским языком как основным языком коммуникации на пространстве СНГ. «Мероприятие объединяет руководителей и сотрудников языковых служб МИД России, ООН и других международных организаций. Сегодня здесь и представители университетов, предлагающих программы обучения с русским языком. Программа события очень насыщенная и разнообразная. Считаю, что подобный формат для нас, для педагогов, представляет богатую возможность для общения с коллегами», - подчеркнула Наталия Сергеевна.


Педагоги ЧГПУ принимают участие в крупном форуме переводчиковПедагоги ЧГПУ принимают участие в крупном форуме переводчиков





Фото предоставила Н.В. Кормилина



#ЧГПУ #SCIT15 #HerzenUniversity #УниверситетЯковлева #фиячгпу