Как превратить изучение иностранного языка в увлекательную игру и стимулировать учеников заниматься усерднее? Какие современные стратегии используют преподаватели-языковеды в своей работе? И насколько технологии искусственного интеллекта изменили обучающие методики? Об этом русистам Шри-Ланки рассказали доценты Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева.
С 28 октября по 3 ноября в Шри-Ланке состоялся
игровой марафон «Путешествие по России: язык и культура», который при содействии Министерства просвещения России и Фонда поддержки гуманитарных наук «Моя история» организовал Чувашский государственный педагогический университет имени И.Я. Яковлева.
Эта образовательная миссия была далеко не первой. За последние два года делегации из Университета Яковлева уже несколько раз посетили Шри-Ланку: в 2023 году ЧГПУ основал на острове два центра - открытого образования на русском языке и обучения русскому языку. Они заработали в Университете народной медицины Гампаха Викрамараччи и в Школе Хелена Виджевардана Балика Маха Видьялайя.
В рамках учебного марафона в 2024 году преподаватели кафедры русской и чувашской филологии и культурологии ЧГПУ, доценты
Александра Никитина и
Марина Максимычева посетили колледжи и школы в Келании, Балангоде, Курунегале и Алавве, а также провели методологический обучающий семинар для ведущих ланкийских русистов и переводчиков в Русском доме в Коломбо. В образовательных учреждениях чувашские филологи прочитали лекции на тему «Русский язык как язык международного общения» и представили разработанную в ЧГПУ настольную игру «Русское поле». Школьникам, поделившимся на команды, предстояло ответить на вопросы из карточек четырех категорий: лексики, грамматики и синтаксиса русского языка, а также культуры России.
В пятый день своей образовательной миссии, 1 ноября, преподаватели из Чебоксар стали почетными гостями на открытии модернизированного класса русского языка в РЦНК в Коломбо и первыми провели занятие в обновленной аудитории. Открытый после ремонта Кабинет русского языка носит имя Александра Сергеевича Пушкина - в честь 225-летия «солнца русской поэзии», которое отмечается в 2024 году.
Для ланкийских филологов ЧГПУ имени И.Я. Яковлева подготовил увлекательную лекцию и методологический семинар, посвященные геймификации процесса обучения иностранному языку. Этот современный метод преподавания заключается в интеграции игровых процессов в привычные неигровые - иными словами, в превращении обучения в своеобразную игру с наградами, баллами, уровнями и другими так называемыми «ачивками» (от англ. achievement – «достижение»). К каждому ученику в зависимости от его психологических особенностей можно найти свой подход, но сначала необходимо понять его мотивацию и определить, какую игровую модель применять.
«
Кого-то, к примеру, стимулируют особенные роли в учебном процессе: так, ученика, набравшего в группе больше всех баллов, можно назначить «магом», и в этот день он будет оценивать своих товарищей», - делится отработанными техниками
Александра Никитина. «
А если ученики систематически опаздывают на занятия, преподаватель может пообещать прийти на следующий урок в забавном костюме или заказать пиццу, если вся группа соберется к назначенному времени».
Эффективной методикой геймификации помимо персонализации и углубления социального взаимодействия может стать и использование искусственного интеллекта (ИИ). Сейчас, правда, преподаватели используют его в основном для сбора статистики, но с развитием ИИ-технологий уже в ближайшие годы процесс обучения иностранным языкам способен измениться до неузнаваемости.
И все же геймификация обучения, как считают русисты ЧГПУ, подходит лишь неравнодушным преподавателям, готовым отдавать свое время и силы обучению. «
Человек, который начинает учить новый иностранный язык, словно беззащитный младенец: он также еще ничего не знает и не может понять. Задача преподавателя - помочь ему. Со временем ученик начинает говорить, писать, и его ощущения можно сравнить с чудом», - отметила
Александра Никитина.
После лекции ланкийские русисты ознакомились с настольной игрой «Русское поле» и даже приняли участие в ее адаптации для жителей острова: каждому участнику семинара предложили создать свои игровые карточки, но вопросы в них должны были подчеркнуть культурные и лингвистические связи Шри-Ланки и России. Языковеды-составители вспомнили, кто из российских министров иностранных дел говорит по-сингальски, какой регион считается столицей российского буддизма и в какой московский вуз традиционно с советских времен поступает наибольшее число ланкийских абитуриентов. Карточки с лучшими вопросами появятся в новом, пятом разделе настольной игры. Участники семинара предложили идеи и для его художественного оформления: лучшим признали концепцию, в которой цейлонский чай соседствовал с русским самоваром.
Фото предоставлены Русским домом в Коломбо#ЧГПУ #УниверситетЯковлева #МеждународноеСотрудничество