Алга Александр Егорович, чувашский поэт, прозаик, драматург, литературный переводчик, критик. Член Союза писателей СССР (1938).
Окончил филологический факультет ЧГПИ (1938).
В 1935–1936 гг. написал легенду «Шывармань» (Водяная мельница), которая легла в основу первой национальной оперы. Его перу принадлежат более тридцати книг стихов и поэм, повестей и романов. Написал ряд публицистических и литературно-критических статей, посвященных творчеству М. Сеспеля, С. Эльгера, Н. Шелеби, П. Хузангая, В. Митты, С. Шавлы, В. Алендея и др.
Афанасьев (Уяр) Федор Eрмилович, чувашский писатель, прозаик, переводчик, публицист, критик, член Союза писателей СССР (1953), народный писатель Чувашской АССР (1990).
Учился в Чувашском государственном педагогическом институте (1937–1940).
Лучшим произведением Ф. Уяра считается роман «Тенета», представляющий широкую картину жизни, труда и классовой борьбы в чувашской деревне накануне Акрамовского восстания 1842 года, в котором принимали участие чувашские и марийские крестьяне. Он автор около 40 книг и статей о жизни и творчестве И. Мучи, И. Тхти, С. Эльгера, Л. Агакова и др. Перевел на чувашский язык произведения А. Чехова, Н. Гарина-Михайловского, С. Диковского, Д. Бедного, Н. Телешова и др. Бесценным трудом является двухтомник «Чуваши в русской литературе и публицистике».
Давыдов-Анатри Василий Иванович, чувашский поэт-песенник, прозаик, публицист, член Союза писателей СССР (1958).
В 1938 г. В.И. Давыдов-Анатри поступил на исторический факультет Чувашского государственного учительского института. В августе 1950 г. Василий Иванович окончил факультативный курс по черчению и рисованию при Чувашском государственном педагогическом институте.
Чувашскими композиторами на слова В. Давыдова-Анатри написано около 600 песен, он автор либретто оперы Ф.С. Васильева «Чемен» (Чемень), текстов песен к музыкальной комедии А.В. Асламаса «Шуршăл тăхлачи» (Сваха из Шоршел). Издал более 40 книг стихов, сказок, поэм, рассказов и повестей, в т.ч. немало сборников для детей, а также воспоминания о писателях. Произведения В.И. Давыдова-Анатри были переведены на многие языки народов Советского Союза.
Игнатьев Василий Герасимович, чувашский писатель, переводчик, член Союза писателей СССР (1967).
Окончил Чувашский государственный педагогический институт (1956).
Им выпущено около двадцати книг. Повести и рассказы В. Игнатьева отличаются глубоким психологизмом, нежным лиризмом, знанием тонких чувств человека. Литературные критики называют его певцом прекрасной любви и лучшим стилистом в современной чувашской литературе. Является переводчиком многих книг с русского на чувашский язык. Среди них – произведения Л. Толстого, А. Чехова, И. Франко, М. Горького и др.
Ильбеков Николай Филиппович, чувашский писатель, прозаик, член Союза писателей СССР (1948), народный писатель Чувашской АССР (1970).
Окончил факультет языка и литературы ЧГПИ (1934). Начало творческой деятельности Н. Ильбекова относится ко времени учебы в пединституте. В послевоенное время Н. Ильбеков показал себя мастером-рассказчиком, прекрасным очеркистом, маститым романистом, талантливым переводчиком, видным исследователем творчества чувашских писателей. За время творческой деятельности писателем издано более двадцати книг. Самым известным и весомым произведением прозаика является многоплановый роман «Хура çăкăр» (Черный хлеб). Первая часть книги вышла в свет в 1956 г., а вторая − 1962 г. В романе отражена вся жизнь чувашского народа: повседневный быт, культура, праздники и обычаи. Произведение, переведенное на русский, болгарский, эстонский и другие языки, вошло в сокровищницу чувашской классической литературы. Писатель перевёл на чувашский язык произведения А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, А.П. Чехова, Я. Брыля, З. Бядули, И. Франко, О. Василева, И. Вазова, И. Друцэ и др. Его перу принадлежат статьи, посвященные творчеству П. Хузангая, Л. Агакова, К. Пайраша, А. Талвира, Ф. Уяра и др.
Коновалов (Агивер) Фёдор Георгиевич, чувашский прозаик, драматург, журналист, переводчик, член Союза писателей СССР (1976).
Окончил филологический факультет ЧГПИ (1965). Автор более 10 книг. В повестях и новеллах писатель исследует прежде всего философию судьбы героев. Агивер перевёл на чувашский язык произведения В.М. Шукшина, В.С. Розова, А.В. Вампилова. Инсценировал рассказы В. Шукшина, Ф. Уяра и др. Издал сборник эссе, зарисовок, рецензий и исследований «Илем тĕкĕрĕ» (Зеркало прекрасного, 1991).
Терентьев Николай Терентьевич, чувашский драматург, переводчик, актер, член Союза писателей СССР (1958), народный писатель Чувашской АССР (1980).
Окончил факультет языка и литературы ЧГПИ (1953). Творчество Н. Терентьева занимает важное место в истории чувашского театрального искусства и драматургии. Велика его роль в расширении жанрового диапазона национальной драматургии. Писатель сделал новый шаг в раскрытии духовного облика человека, в осмыслении нравственно-философских проблем в чувашской драматургии. Автор более 40 пьес, которые переведены и изданы на более чем 15 языках, и поставлены на сценах театров гг. Чебоксары, Ижевск, Йошкар-Ола, Элиста и др. Занимался переводом на чувашский язык произведений А. Островского, А. Арбузова, А. Софронова, С. Маршака и др.
Юхма (Ильин) Михаил Николаевич, чувашский писатель, общественный деятель, член Союза писателей СССР (1964), народный писатель Чувашской Республики (1993).
Окончил Чувашский государственный педагогический институт (1961). Показал себя талантливым мастером поэзии, прозы, драматургии, публицистики, также фундаментальных исследований по древней и средневековой истории болгаро-чувашского народа. На его тексты написано более 200 песен, детская опера «Пюрнеске», одноименный балет и ряд музыкальных комедий. Пьесы поставлены в театрах многих стран. Является автором проекта туристического маршрута «Серебряное кольцо Древней Чувашии». Издал более 200 книг. Творения писателя переведены на казахский, якутский, марийский, удмуртский, литовский, эстонский, болгарский, китайский, японский и др. языки.